Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Minny

검색
원문 언어
번역될 언어

약 880개 결과들 중 1 - 20
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••다음 >>
738
원문 언어
독일어 Travel to Hawaii
Ich lachte, zog das durchnässte Kleid aus und warf es in den Sand zusammen mit meiner Unterwäsche. Nackt warf ich mich den Wellen entgegen, spürte den gewaltigen Sog, ihr Ziehen an meinem Körper und das Wirbeln und Prickeln, das perlende Schäumen, wenn mich die Brandung überspülte. Schaumgeboren, dachte ich. Auf dem kohlschwarzen Sand ergoss sich die Gischt milchig weiß, wie Sahne. Immer wieder ließ ich mich in dieses Weiß fallen, tauchte unter, wurde genommen und wieder an Land gespült. Das Meer war warm, fast wärmer als die Luft und der Wind, der mich umfing und abermals ins Wasser warf. Und mehr und mehr fühlte ich in diesem wilden Spiel mit Wasser, Wind und wirbelndem Sand, eine Vitalität, ein mich Wollen und eine Lust, mich einfach hingeben zu wollen, mich treiben zu lassen. Ich hatte keine Angst mehr vor den Wellen.
Ich legte mich in den schwarzen Sand und ließ mich von der Luft trocknen. Das Salz klebte in einer zarten Schicht auf meiner Haut.
British or US English, please

완성된 번역물
영어 Travel to Hawaii
413
원문 언어
독일어 Reise nach Big Island
Erotik, das wird auf dieser Insel deutlich, ist die Schönheit des Natürlichen, des Unverstellten. Hier küssen sich sogar die Bäume, schlingen sich umeinander, paaren sich wie Verliebte. Die Blumen öffnen sich aufreizend und strömen betörende Düfte aus. Landschaften zeigen sich als eine Frau mit üppigem Busen. Niemand hier achtet darauf, ob dein Kleid sauber ist, deine Haare gebürstet, dein Make-up perfekt ist. Aber wenn deine Augen strahlen, dein Lächeln bezaubert, wenn du dein Herz öffnest, dann sieht man dich und vergisst dich nicht.
British or US English please

90
원문 언어
영어 Not that Maria was above the other ...
Not that Maria was above the other woman in carrying on at parties. She was a queen-pin — a natural leader.

완성된 번역물
독일어 Nicht dass Maria besser als die andere war...
80
원문 언어
영어 Peace Corps
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.

완성된 번역물
독일어 Friedenstruppe
87
원문 언어
영어 Perhaps she knew her beauty would fade with time,...
Perhaps she knew her beauty would fade with time, living a literate but uneducated woman of “the life.”
"the life" means prostitution.

완성된 번역물
독일어 Vielleicht wusste sie, dass ihre Schönheit mit der Zeit verblassen würde.
104
원문 언어
영어 Father Joseph was dressed in a flawless white...
Father Joseph was dressed in a flawless white robe with red and gold trim with ornaments dangling from the draped garments.
Can be freely translated

완성된 번역물
독일어 Vater Joseph
130
원문 언어
영어 The vicar sprinkled beads of water...
The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

완성된 번역물
독일어 Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
76
원문 언어
독일어 Offenherzig vermittelt er die Tiefen des...
Offenherzig vermittelt er die Tiefen des Menschseins - das was dazu bewegt, trotz Not zu überleben.

완성된 번역물
영어 He openheartedly conveys the most profound
77
원문 언어
덴마크어 Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der
Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed.

완성된 번역물
영어 The tales
106
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
덴마크어 Tak for svar :) Jeg mÃ¥ vist bare i gang ...
Tak for svar :) Jeg må vist bare i gang med at spare op så! Den er helt utrolig lækker og lige hvad jeg "mangler" i garderoben ;)

완성된 번역물
영어 Thanks for the reply :) I guess I just...
57
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Auto-reply email
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

완성된 번역물
덴마크어 Automatisk e-mail svar
스웨덴어 Autosvar e-post
노르웨이어 Autosvar pÃ¥ epost
체코어 Automatická odpověď
그리스어 Αυτόματη απάντηση σε e-mail
헝가리어 Automatikus-válasz emailre
694
원문 언어
영어 Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

완성된 번역물
스페인어 Comentarios al Album de música #4
이탈리아어 Note su un'album #4
러시아어 Музыкальный альбом â„–4
프랑스어 Notes sur un Album de musique #4
스웨덴어 Anteckningar kring ett musikalbum #4
네덜란드어 Aantekeningen bij een Album #4
노르웨이어 Notater om musikk album #4
폴란드어 Komentarz do albumu muzycznego
독일어 Notizen zum Musikalbum Nummer 4
터키어 Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
덴마크어 Notater til et musikalbum # 4
간이화된 중국어 Notes on a Music Album #4
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••다음 >>